Thursday, July 19, 2012

They tried to get me to accept that Ariel was a university, I say No No NO...

Now we have a big problem (it's not that we didn't have one before, but now it's in our [academic] field.

Ariel was pronounced a university. It will receive more money from the government and it will be equal to all of the other Israeli universities. Therefore, if I, as a faculty member, am uwilling to personally cooperate with researchers/academics from Ariel, I can decide to ignore their existence (I can also do this with other academics from other universities...). But, if I organize a conference in my college, for example, and I send out a call for papers, and an academic from Ariel sends in an abstract (for a conference that is not my private conference - after all, I am not holding it in my house), how can I refuse to consider his abstract? It's true, the problem existed before when Ariel was 'just' a college, but now the problem has gotten much bigger.

This is not a personal problem of any one academic. After all, each one of us will continue to act in ways that reflect his/her principles (for example, in the past, when I was asked to cooperate with academics from Ariel, I refused because I saw Ariel as being an illegitimate academic institution, because of the Occupation. Turning Ariel into a university does not change my principles and does not alter my personal behavior). We are talking about a serious social-political problem.

So what can we do? Here are some ideas (with a bit of humor...)
1. We can continue to pressure the presidents of our institutions to refuse to cooperate with Ariel and to send out a huge cry that this was a terrible mistake, on many levels. If they refuse to cooperate, this might change the decision.

2. We can flood the administration of Ariel, and the lecturers as well, with demands that they open up their gates to Palestinian students and academics. (We need to be prepared that this attempt won't really succeed, but we will certainly have fun doing it!) if Ariel accepts Palestinian students and academics (and perhaps even puts them into positions of power), then our opposition will probably lessen.

3. We can write creative "call for papers" - for example, we can put out the falling: "This call is only for academic institutions that are located in area X of Israel. The reason for this geographical limitation is..."  (and then make up a creative reason that excludes Ariel).

4. Continue fighting the Occupation (this is good in any event)

5. Recruit colleagues from abroad to protest this travesty. They should flood Ariel administrators and faculty with their objections. The letters should express the significance and negative consequences of having an Israeli university in Occupied territory, in the center of a population that is denied its basic rights.

6. We should reward every faculty member that decides to resign his/her position in Ariel. For example, each lecturer will receive a credit of 2 peer reviewed articles on his/her CV for resigning. Every faculty member that persuades an Ariel faculty member to resign will receive a credit of 3 peer reviewed articles for his/her CV...

And some final words...
The decision to make Ariel into a university is not only an immoral one, it is also an anti-Zionist one. It negates principles of democracy, equality, human dignity. It formally discriminates against an entire population. It contradicts our Declaration of Independence.



They tried to get me to accept Ariel as a university, but I said NO, NO, NO...





עכשיו יש לנו בעיה גדולה (לא שלא הייתה לנו לפני כן, אבל עכשיו זה ממש במגרש [האקדמי] שלנו


אריאל הוכרזה כאוניברסיטה. היא תקבל עוד תקציבים והיא תהיה שווה ערך לכל אוניברסיטה אחרת בישראל. לכן, אם אני, כמרצה פרטית, לא מוכנה לשתף פעולה עם מרצים/חוקרים אחרים מאריאל, אני יכולה להחליט להתעלם מהם (הדבר הנכון גם לגבי מרצים מכל מוסד אחר בארץ...). אבל, לדוגמא, אם אני מארגנת כנס במוסד שלי, ואני שולחת קול קורא ומרצה מאריאל שולח לי תקציר לכנס (שהוא לא שלי פרטי , כי הרי הכנס לא יתרחש אצלי בבית), כיצד אני יכולה לסרב לשקול את התקציר? נכון, הבעיה הזאת הייתה גם קודם, אבל עכשיו הבעיה התעצמה עוד יותר.

 אין כאן בעיה אישית של מרצה זה או אחר. הרי כל אחד מאיתנו ימשיך לנהוג על פי העקרונות שלו (לדוגמא, בעבר, כאשר נתבקשתי לשתף איתם פעולה, סירבתי כי ראיתי את אריאל כמוסד אקדמי לא לגיטימי, בגלל הכיבוש. הפיכת אריאל לאוניברסיטה לא משנה את עקרונותיי או את ההתנהגות האישית שלי). מדובר על בעיה חברתית פוליטית חמורה.

 אז מה כן ניתן לעשות? הנה כמה רעיונות (וקצת הומור כאן):

1.      אפשר כן ללחוץ על הנשיאים של המוסדות שלנו להקים צעקה שהחלטה זה שגויה ופוגעת ברמות רבות. אם הם יסרבו לשתף פעולה עם ההחלטה, זה יכול להזיז משהו.

2.      אפשר להציף את הנהלת אריאל בדרישות לפתוח את שעריה לפלסטינים ולמרצים פלסטינים (יש להבין שהתרגיל לא באמת יצליח, אבל יהיה נחמד לעשות אותו). אם יהיו שם סטודנטים פלסטינים ומרצים פלסטינים (אולי גם בתפקידים בכירים), יתכן שההתנגדות שלנו תרד קצת.

3.      אפשר לנסח "קולות קורא" בצורות יצירתיות (לדוגמא – קול קורא זה מיועד לכל מוסד אקדמי שנמצא באזור X של המדינה... הסיבה להגבלה הגיאוגרפית היא [ולהמציא סיבה כלשהי שמוצאיה את אריאל מהקריטריונים)

4.      להמשיך להילחם נגד הכיבוש [זה טוב בכל מקרה]

5. לגייס עמיתים בחו"ל להציף את מקבלי ההחלטות, וגם הנהלת אריאל והמרצים שם, במכתבי מחאה. לשקף להם את המשמעות של קיום אוניברסיטה בשטחים כבושים בלב אוכלוסיה ללא זכויות בסיסיות.

6.      לתת תמריץ לכל מרצה שעוזב את אריאל (לדוגמא - כל אחד שפורש יקבל 2 מאמרים אקדמיים לזכותו בקורות החיים שלו וכל מרצה שישכנע מרצה לעזוב את אריאל יקבל 3 מאמרים לזכותו/ה)



וכמה מילות סיכום

אני רואה בהחלטה זו, ובהרחבת הכיבוש, לא רק אקט אנטי אנושי, אלא גם אקט אנטי ציוני מובהק: הוא מנגד עקרונות של דמוקרטיה, שוויון, ערך האדם. הוא מפלה בצורה פורמאלית אוכלוסיה מסוימת.  הוא מנגד את מגילת העצמאות של המדינה שלנו.


Thursday, July 5, 2012

Stop targeting the innocents! A call for a long-term cease fire between the Hamas and Israeli governments

Our letter of condolences and wishes for a speedy recovery to the innocent people harmed by the latest round of violence in the Gaza-Sderot region is gaining more and more support.

Currently 66 people have signed this letter - Israelis and Palestinians, Germans and North Americans.

Pass on the letter, send me your signature and I will add your name.

Let our Israeli, Palestinian, European, American and Canadian leaders know - No more targeting of innocent people! The time has come for a ceasefire between Israel and the Hamas governments. Let us live in peace.




                                                                                                                                                      5  ביולי 2012



מכתב תנחומים ורפואה שלמה

Letter of condolences and wishes for a speedy recovery

رسالة تعزية وأمنيات بالشفاء العاجل





למשפחתו של עלי אל שאווף וליקריו בעזה,

לוולדימיר ויסילטצקי משפחתו ויקיריו בארץ,



ברצוננו להביע את השתתפותנו הכנה בצערכם העמוק על האובדן הכבד שספגתם במהלך הסבב האחרון של האלימות באזור עזה-שדרות בשבוע שעבר.



הידיעה על אובדנכם מכאיבה ומצערת ומעוררת זעם על המשך מדיניות האלימות באזור. מדיניות אשר ממשיכה לגבות קרבנות ולגרום סבל לאנשים חפים מפשע הן בעזה והן בישראל.



אנו נושאים בליבנו תקווה עמוקה כי יבוא הקץ על הכאב, האימה והשכול באזורנו וכי העתיד שלנו יהיה עתיד של אי אלימות ושל כבוד הדדי בין כל בני האדם החיים באזור הזה, ובעולם בכלל.

שלא תדעו עוד צער.





בברכה

החותמים שמופיעים בהמשך







إلى عائلة علي الشّوّاف ولمحبيه في غزّة

إلى فلاديمير فيسلسكي وعائلته في البلاد



تقبلوا تعازي الحارّة لفقدان الأعزاء في المصاب الجلل الذي أصابكم بسبب أعمال العنف الأخيرة في منطقة غزة سديروت الأسبوع الماضي.



هذا العنف الفظيع يؤدي لاستمرار المعاناة لأناس أبرياء في غزة وإسرائيل. آلمنا ما حصل لكم ويغضبنا أن أعمال العنف هذه ما زالت تصيب أناس أبرياء.



أملنا كبير بأن مستقبلنا المشترك سيكون مستقبلاً بدون عنف مبني على الاحترام المتبادل وأن يحترم كل من يعيش في هذه المنطقة..



نامل أن تكون هذه آخر أحزانكم



مع الاحترام

قائمة الموقعين في نهاية الرسالة





To Ali al Shawaf's family and loved ones in Gaza,

To Vladimir Visiletzki and his family in Israel,



Please accept our heartfelt condolences for your horrific loss and for the injuries that were caused to you during the last round of violence in the Gaza-Sderot region last week.



This awful violence continues to cause suffering to many innocent people - in Gaza and in Israel - and we were so sorry to hear what happened to you, and very angry that this violence continues to target innocent people.



With deepest hopes that our future will be one of non-violence, human dignity and respect for all peoples of the region, and that you and yours will know no more pain.



With deepest regard

All of the signatories who appear below







Name
City
Country
Dr. Julia Chaitin
Kibbutz Urim/Sapir College (near Gaza border)
Israel
Biri Rottenberg- Rosler
Givtayim
Israel
Dr. Tamar Lavi
Sderot (near Gaza border)
Israel

Rachel Max
Modi’in
Israel

Ghadir Hani
Hura
Israel
Dr. Chaim Noy
Jerusalem
Israel
Michal Goldberg
Modi’in
Israel
Lirona Rosenthal
Tel Aviv
Israel

Anat Marnin
Tel Aviv
Israel
Charles Greenbaum
Jerusalem
Israel
Ruth Ben Asher
Ramat Gan
Israel
Noga Gilad
Haifa
Israel
Anat Raphael
Herziliya
Israel
Ayala Gasko
Tel Aviv
Israel
Ilana Sivan
Haifa
Israel
Arnona Zahavi
Ramat Hasharon
Israel
Sharon Benheim
Kibbutz Ketura
Israel
Gila Svirsky
Jerusalem
Israel
Dr. Nava Sonnenschein
Neve Shalom - Wahat al-Salam
Israel
Irit Halperin
Hod Hasharon
Israel
Dr. Zivya Seligman
Tel Aviv
Israel
 Dr. Riva Bacharach
Ra’anana
Israel
Dr. Avner Dinur
Sderot (near Gaza border)
Israel
Roni Keidar
Nativ Ha’asara (near Gaza border)
Israel
Romi Ovnat
Sderot (near Gaza border)
Israel
Dr. Yitzchak Mendelsohn
Jerusalem
Israel
Dan Schachter
Tel Aviv
Israel
Nissim Avissar
Ramat Gan
Israel
Dr. David Senesh
Tel Mond
Israel
Sunny Gordon Bar
Rosh Ha’ayin
Israel
Tova Buksbaum
Kfar Vradim
Israel
Rotem Ohana
Sderot (near Gaza border)
Israel
Nechama Bassewitch Frankel
Ramat Gan
Israel
Maya Mukamel
Tel Aviv
Israel
Liora Sotto
Kadima
Israel
Racheli Bar-Or
Tel Aviv
Israel
Prof. Yonathan Anson
Beer Sheva
Israel
Hagar Arad
Kibbutz Nir Yitzhak (near Gaza border)
Israel
Dr. Sara Helman
Beer Sheva
Israel
Pedro Goldfarb
Kibbutz Nir Yitzhak (near Gaza border)
Israel
Dr. Miriam Levinger
Ramat Gan/Sapir College (near Gaza border)
Israel
Orit Rubin
Tel Aviv
Israel
Perle Rine
Tel Aviv
Israel
Yafa Sulimani
Jerusalem
Israel
Gadi Kenny
Tel Aviv
Israel
Nehama Dar
Jerusalem
Israel
Janet Dallal
Tel Aviv
Israel
Frida Tarrab
Tel Aviv
Israel
Rebecca Kopelman
Tel Aviv
Israel
Dudo Shilo
Jerusalem
Israel
Sulaiman Khatib
Ramallah
Palestine
Badder Al Rub
Ramallah
Palestine
Ahmed Helou
Jericho
Palestine
Jamal Mqbal
Beit Omar
Palestine
Gerburg Rohde-Dahl
Berlin
Germany
Monika Sellmayr
Munich
Germany
Brigitta Mahr
Wurtzberg
Germany
Marco & Christiane de Carvalho
Wiefelstede
Germany
Andreas Beier
Nurtingen
Germany
Lydia Shend
Berlin
Germany
Prof. Michael Nagler
Tomales, California
USA
Esther Franklin
Sacremento, California
USA
Dr. Laurel Mark
Madison, Wisconsin
USA
Prof. Herbert Kelman
Cambridge, Massachussetes
USA
Dr. Richard Matthews

Canada